Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:32), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (43:32) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is rā ḥā mīm (ر ح م).

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:32:21)
waraḥmatu
But (the) Mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (43:32)

The analysis above refers to the 32nd verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__