Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:58:1) inna Indeed, | ![]() | ACC – accusative particle حرف نصب |
(4:58:2) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:58:3) yamurukum orders you | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(4:58:4) an to | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:58:5) tu-addū render | V – 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:58:6) l-amānāti the trusts | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
(4:58:7) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(4:58:8) ahlihā their owners, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:58:9) wa-idhā and when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان | |
(4:58:10) ḥakamtum you judge | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:58:11) bayna between | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(4:58:12) l-nāsi the people | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(4:58:13) an to | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:58:14) taḥkumū judge | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:58:15) bil-ʿadli with justice. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(4:58:16) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:58:17) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:58:18) niʿimmā excellently | V – 3rd person masculine singular perfect verb REL – relative pronoun فعل ماض اسم موصول | |
(4:58:19) yaʿiẓukum advises you | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(4:58:20) bihi with it. | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(4:58:21) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:58:22) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:58:23) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:58:24) samīʿan All-Hearing, | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(4:58:25) baṣīran All-Seeing. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |