Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:49:1) alam Do not | INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي | |
(4:49:2) tara you see | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:49:3) ilā [towards] | P – preposition حرف جر | |
(4:49:4) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(4:49:5) yuzakkūna claim purity | V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:49:6) anfusahum (for) themselves? | N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:49:7) bali Nay, | INC – inceptive particle حرف ابتداء | |
(4:49:8) l-lahu (it is) Allah, | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(4:49:9) yuzakkī He purifies | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(4:49:10) man whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(4:49:11) yashāu He wills | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(4:49:12) walā and not | CIRC – prefixed circumstantial particle NEG – negative particle الواو حالية حرف نفي | |
(4:49:13) yuẓ'lamūna they will be wronged | V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(4:49:14) fatīlan (even as much as) a hair on a date-seed. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |
(4:50:1) unẓur See | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(4:50:2) kayfa how | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(4:50:3) yaftarūna they invent | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:50:4) ʿalā about | P – preposition حرف جر | |
(4:50:5) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(4:50:6) l-kadhiba [the] lie, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(4:50:7) wakafā and sufficient | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(4:50:8) bihi is it - | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(4:50:9) ith'man (as) a sin | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:50:10) mubīnan manifest. | ![]() | ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle صفة منصوبة |