Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (34) sūrat saba (Sheba)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(34:9:1) afalam Then, do not | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي | |
(34:9:2) yaraw they see | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:9:3) ilā towards | P – preposition حرف جر | |
(34:9:4) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(34:9:5) bayna (is) before them | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(34:9:6) aydīhim (is) before them | N – nominative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(34:9:7) wamā and what | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(34:9:8) khalfahum (is) behind them | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(34:9:9) mina of | P – preposition حرف جر | |
(34:9:10) l-samāi the heaven | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(34:9:11) wal-arḍi and the earth? | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(34:9:12) in If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(34:9:13) nasha We will | V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(34:9:14) nakhsif We (could) cause to swallow them | V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(34:9:15) bihimu We (could) cause to swallow them | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(34:9:16) l-arḍa the earth | N – accusative feminine noun → Earth اسم منصوب | |
(34:9:17) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(34:9:18) nus'qiṭ cause to fall | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(34:9:19) ʿalayhim upon them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(34:9:20) kisafan fragments | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(34:9:21) mina from | P – preposition حرف جر | |
(34:9:22) l-samāi the sky. | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(34:9:23) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(34:9:24) fī in | P – preposition حرف جر | |
(34:9:25) dhālika that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(34:9:26) laāyatan surely, is a Sign | EMPH – emphatic prefix lām N – accusative feminine singular indefinite noun اللام لام التوكيد اسم منصوب | |
(34:9:27) likulli for every | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(34:9:28) ʿabdin slave | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(34:9:29) munībin who turns (to Allah). | ADJ – genitive masculine indefinite (form IV) active participle صفة مجرورة | |
(34:10:1) walaqad And certainly, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(34:10:2) ātaynā We gave | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:10:3) dāwūda Dawood | PN – genitive proper noun → David اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(34:10:4) minnā from Us | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(34:10:5) faḍlan Bounty. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(34:10:6) yājibālu "O mountains! | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine plural noun أداة نداء اسم منصوب | |
(34:10:7) awwibī Repeat praises | V – 2nd person feminine singular (form II) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والياء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:10:8) maʿahu with him, | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(34:10:9) wal-ṭayra and the birds." | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun → Bird الواو عاطفة اسم منصوب | |
(34:10:10) wa-alannā And We made pliable | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:10:11) lahu for him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(34:10:12) l-ḥadīda [the] iron, | N – accusative masculine noun → Iron اسم منصوب |