Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (34) sūrat saba (Sheba)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(34:3:1) waqāla But say | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(34:3:2) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(34:3:3) kafarū disbelieve, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:3:4) lā "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(34:3:5) tatīnā will come to us | V – 3rd person feminine singular imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(34:3:6) l-sāʿatu the Hour." | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(34:3:7) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(34:3:8) balā "Nay, | ANS – answer particle حرف جواب | |
(34:3:9) warabbī by my Lord | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(34:3:10) latatiyannakum surely it will come to you. | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person feminine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(34:3:11) ʿālimi (He is the) Knower | N – genitive masculine active participle اسم مجرور | |
(34:3:12) l-ghaybi (of) the unseen." | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(34:3:13) lā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(34:3:14) yaʿzubu escapes | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(34:3:15) ʿanhu from Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(34:3:16) mith'qālu (the) weight | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(34:3:17) dharratin (of) an atom | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(34:3:18) fī in | P – preposition حرف جر | |
(34:3:19) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(34:3:20) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(34:3:21) fī in | P – preposition حرف جر | |
(34:3:22) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(34:3:23) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(34:3:24) aṣgharu smaller | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(34:3:25) min than | P – preposition حرف جر | |
(34:3:26) dhālika that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(34:3:27) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(34:3:28) akbaru greater, | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(34:3:29) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(34:3:30) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(34:3:31) kitābin a Record | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(34:3:32) mubīnin Clear. | ![]() | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور |
(34:4:1) liyajziya That He may reward | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب | |
(34:4:2) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(34:4:3) āmanū believe | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:4:4) waʿamilū and do | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(34:4:5) l-ṣāliḥāti righteous deeds. | N – genitive feminine plural active participle اسم مجرور | |
(34:4:6) ulāika Those - | DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(34:4:7) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(34:4:8) maghfiratun (will be) forgiveness | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(34:4:9) wariz'qun and a provision | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(34:4:10) karīmun noble. | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |