Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(28:59:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(28:59:2) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(28:59:3) rabbuka your Lord | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(28:59:4) muh'lika (the) one to destroy | N – accusative masculine (form IV) active participle اسم منصوب | |
(28:59:5) l-qurā the towns | N – genitive plural noun اسم مجرور | |
(28:59:6) ḥattā until | P – preposition حرف جر | |
(28:59:7) yabʿatha He (had) sent | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(28:59:8) fī in | P – preposition حرف جر | |
(28:59:9) ummihā their mother (town) | N – genitive feminine singular noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(28:59:10) rasūlan a Messenger | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(28:59:11) yatlū reciting | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(28:59:12) ʿalayhim to them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(28:59:13) āyātinā Our Verses. | N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(28:59:14) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(28:59:15) kunnā We would be | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(28:59:16) muh'likī (the) one to destroy | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(28:59:17) l-qurā the towns | N – genitive plural noun اسم مجرور | |
(28:59:18) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(28:59:19) wa-ahluhā while their people | CIRC – prefixed circumstantial particle N – nominative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun الواو حالية اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(28:59:20) ẓālimūna (were) wrongdoers. | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(28:60:1) wamā And whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(28:60:2) ūtītum you have been given | V – 2nd person masculine plural (form IV) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(28:60:3) min from | P – preposition حرف جر | |
(28:60:4) shayin things, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(28:60:5) famatāʿu (is) an enjoyment | REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine noun الفاء استئنافية اسم مرفوع | |
(28:60:6) l-ḥayati (of the) life | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(28:60:7) l-dun'yā (of) the world | ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة | |
(28:60:8) wazīnatuhā and its adornment. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(28:60:9) wamā And what | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(28:60:10) ʿinda (is) with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(28:60:11) l-lahi Allah, | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(28:60:12) khayrun (is) better | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(28:60:13) wa-abqā and more lasting. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(28:60:14) afalā So (will) not | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي | |
(28:60:15) taʿqilūna you use intellect? | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |