Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:60), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (28:60) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is zāy yā nūn (ز ي ن). The attached possessive pronoun is third person feminine singular.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:60:8)
wazīnatuhā
and its adornment.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (28:60)

The analysis above refers to the 60th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__