Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:12) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(27:12:1)
wa-adkhil
And enter
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(27:12:2)
yadaka
your hand
N – accusative feminine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:12:3)

into
P – preposition
حرف جر
(27:12:4)
jaybika
your bosom
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:12:5)
takhruj
it will come forth
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(27:12:6)
bayḍāa
white
N – accusative feminine singular noun
اسم منصوب
(27:12:7)
min
without
P – preposition
حرف جر
(27:12:8)
ghayri
without
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(27:12:9)
sūin
harm.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(27:12:10)

(These are) among
P – preposition
حرف جر
(27:12:11)
tis'ʿi
nine
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(27:12:12)
āyātin
signs
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(27:12:13)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(27:12:14)
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(27:12:15)
waqawmihi
and his people.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:12:16)
innahum
Indeed, they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(27:12:17)
kānū
are
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(27:12:18)
qawman
a people
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(27:12:19)
fāsiqīna
defiantly disobedient."
ADJ – accusative masculine plural active participle
صفة منصوبة
(27:13:1)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(27:13:2)
jāathum
came to them
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:13:3)
āyātunā
Our Signs
N – nominative feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:13:4)
mub'ṣiratan
visible,
N – accusative feminine indefinite (form IV) active participle
اسم منصوب
(27:13:5)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:13:6)
hādhā
"This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(27:13:7)
siḥ'run
(is) a magic
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(27:13:8)
mubīnun
manifest."
ADJ – nominative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة مرفوعة
(27:14:1)
wajaḥadū
And they rejected
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:14:2)
bihā
them,
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(27:14:3)
wa-is'tayqanathā
though were convinced with them (signs)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular (form X) perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:14:4)
anfusuhum
themselves,
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:14:5)
ẓul'man
(out of) injustice
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(27:14:6)
waʿuluwwan
and haughtiness.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(27:14:7)
fa-unẓur
So see
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(27:14:8)
kayfa
how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(27:14:9)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(27:14:10)
ʿāqibatu
(the) end
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(27:14:11)
l-muf'sidīna
(of) the corrupters.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__