Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:67) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(22:67:1)
likulli
For every
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(22:67:2)
ummatin
nation
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(22:67:3)
jaʿalnā
We have made
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(22:67:4)
mansakan
rite(s),
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(22:67:5)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(22:67:6)
nāsikūhu
perform it.
N – nominative masculine plural active participle
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(22:67:7)
falā
So let them not dispute with you
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(22:67:8)
yunāziʿunnaka
So let them not dispute with you
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(22:67:9)

in
P – preposition
حرف جر
(22:67:10)
l-amri
the matter,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(22:67:11)
wa-ud'ʿu
but invite (them)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(22:67:12)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(22:67:13)
rabbika
your Lord.
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(22:67:14)
innaka
Indeed, you
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(22:67:15)
laʿalā
(are) surely on
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(22:67:16)
hudan
guidance
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(22:67:17)
mus'taqīmin
straight.
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle
اسم مجرور
(22:68:1)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(22:68:2)
jādalūka
they argue (with) you
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(22:68:3)
faquli
then say,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(22:68:4)
l-lahu
"Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(22:68:5)
aʿlamu
(is) most knowing
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
(22:68:6)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(22:68:7)
taʿmalūna
you do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(22:69:1)
al-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(22:69:2)
yaḥkumu
will judge
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(22:69:3)
baynakum
between you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(22:69:4)
yawma
(on the) Day
N – accusative masculine noun → Day of Resurrection
اسم منصوب
(22:69:5)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(22:69:6)
fīmā
concerning what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(22:69:7)
kuntum
you used (to)
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(22:69:8)
fīhi
in it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(22:69:9)
takhtalifūna
differ."
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__