Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:88:1) lā (Do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(15:88:2) tamuddanna extend | V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(15:88:3) ʿaynayka your eyes | N – nominative feminine dual noun → Eye PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:88:4) ilā towards | P – preposition حرف جر | |
(15:88:5) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(15:88:6) mattaʿnā We have bestowed | V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:88:7) bihi with it | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:88:8) azwājan (to) categories | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(15:88:9) min'hum of them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(15:88:10) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(15:88:11) taḥzan grieve | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(15:88:12) ʿalayhim over them. | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(15:88:13) wa-ikh'fiḍ And lower | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(15:88:14) janāḥaka your wing | N – accusative masculine noun → Wing PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:88:15) lil'mu'minīna to the believers. | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور | |
(15:89:1) waqul And say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(15:89:2) innī "Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:89:3) anā [I] am | PRON – 1st person singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(15:89:4) l-nadhīru a warner | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(15:89:5) l-mubīnu clear." | N – nominative masculine (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(15:90:1) kamā As | P – prefixed preposition ka REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(15:90:2) anzalnā We sent down | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:90:3) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(15:90:4) l-muq'tasimīna those who divided. | N – genitive masculine plural (form VIII) active participle اسم مجرور | |
(15:91:1) alladhīna Those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(15:91:2) jaʿalū have made | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:91:3) l-qur'āna the Quran | PN – accusative masculine proper noun → Quran اسم علم منصوب | |
(15:91:4) ʿiḍīna (in) parts. | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(15:92:1) fawarabbika So by your Lord, | REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition wa (oath) N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الفاء استئنافية جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:92:2) lanasalannahum surely We will question them | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:92:3) ajmaʿīna all | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(15:93:1) ʿammā About what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(15:93:2) kānū they used (to) | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(15:93:3) yaʿmalūna do. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |