Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (15:88) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 88th verse of chapter 15 (sūrat l-ḥij'r). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)

Sahih International: Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers

Pickthall: Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoin, and be not grieved on their account, and lower thy wing (in tenderness) for the believers.

Yusuf Ali: Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers.

Shakir: Do not strain your eyes after what We have given certain classes of them to enjoy, and do not grieve for them, and make yourself gentle to the believers.

Muhammad Sarwar: Do not yearn for other people's property and wives and do not grieve (that they do not believe). Be kind to the believers.

Mohsin Khan: Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your wings for the believers (be courteous to the fellow-believers).

Arberry: Stretch not thine eyes to that We have given pairs of them to enjoy; and do not sorrow for them, and lower thy wing unto the believers,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__