Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (15:98) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(15:98:1)
fasabbiḥ
So glorify
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر
(15:98:2)
biḥamdi
with the praise
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(15:98:3)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(15:98:4)
wakun
and be
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(15:98:5)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(15:98:6)
l-sājidīna
those who prostrate.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
(15:99:1)
wa-uʿ'bud
And worship
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(15:99:2)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(15:99:3)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(15:99:4)
yatiyaka
comes to you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(15:99:5)
l-yaqīnu
the certainty.
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__