س أ ل س أ م س ب ب س ب ت س ب ح س ب ط س ب ع س ب غ س ب ق س ب ل س ت ت س ت ر س ج د س ج ر س ج ل س ج ن س ج و س ح ب س ح ت س ح ر س ح ق س ح ل س خ ر س خ ط س د د س د ر س د س س د ي س ر ب س ر ب ل س ر ج س ر ح س ر د س ر د ق س ر ر س ر ع س ر ف س ر ق س ر م د س ر ي س ط ح س ط ر س ط و س ع د س ع ر س ع ي س غ ب س ف ح س ف ر س ف ع س ف ك س ف ل س ف ن س ف ه س ق ط س ق ف س ق م س ق ي س ك ب س ك ت س ك ر س ك ن س ل ب س ل ح س ل خ س ل س ل س ل ط س ل ف س ل ق س ل ك س ل ل س ل م س ل و س م د س م ر س م ع س م ك س م م س م ن س م و س ن ب ل س ن د س ن م س ن ن س ن ه س ن و س ه ر س ه ل س ه م س ه و س و أ س و ح س و د س و ر س و ط س و ع س و غ س و ق س و ل س و م س و ي س ي ب س ي ح س ي ر س ي ل Go
The triliteral root sīn qāf yā (س ق ي ) occurs 25 times in the Quran, in five derived forms:
12 times as the form I verb saqā (سَقَىٰ ) eight times as the form IV verb asqay (أَسْقَيْ ) twice as the form X verb is'tasqā (ٱسْتَسْقَىٰ ) twice as the noun siqāyat (سِقَايَة ) once as the noun suq'yā (سُقْيَٰ ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to water, to give drink (2:71:11) tasqī water إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ (12:41:5) fayasqī he will give drink يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا (13:4:13) yus'qā watered وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ (14:16:4) wayus'qā and he will be made to drink مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ (26:79:4) wayasqīni and gives me drink وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ (28:23:10) yasqūna watering وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ (28:23:21) nasqī We cannot water قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ (28:24:1) fasaqā So he watered فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ (28:25:13) saqayta you watered قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا (47:15:40) wasuqū and they will be given to drink كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ (76:21:10) wasaqāhum and will give them to drink وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (88:5:1) tus'qā They will be given to drink تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Verb (form IV) - to give drink Verb (form X) - to ask for water (2:60:2) is'tasqā asked (for) water وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ (7:160:10) is'tasqāhu asked him for water وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
Noun (9:19:2) siqāyata the providing of water أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ (12:70:5) l-siqāyata the drinking cup فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ
Noun (91:13:7) wasuq'yāhā and her drink فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
See Also