Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(9:105:1) waquli And say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(9:105:2) iʿ'malū "Do, | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(9:105:3) fasayarā then Allah will see | REM – prefixed resumption particle FUT – prefixed future particle sa V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood الفاء استئنافية حرف استقبال فعل مضارع منصوب | |
(9:105:4) l-lahu then Allah will see | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(9:105:5) ʿamalakum your deed | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:105:6) warasūluhu and His Messenger, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(9:105:7) wal-mu'minūna and the believers. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural (form IV) active participle الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(9:105:8) wasaturaddūna And you will be brought back | CONJ – prefixed conjunction wa (and) FUT – prefixed future particle sa V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة حرف استقبال فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(9:105:9) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(9:105:10) ʿālimi (the) Knower | N – genitive masculine active participle اسم مجرور | |
(9:105:11) l-ghaybi (of) the unseen | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(9:105:12) wal-shahādati and the seen, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(9:105:13) fayunabbi-ukum then He will inform you | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(9:105:14) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(9:105:15) kuntum you used (to) | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(9:105:16) taʿmalūna do." | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(9:106:1) waākharūna And others | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(9:106:2) mur'jawna deferred | N – nominative masculine plural (form IV) passive participle اسم مرفوع | |
(9:106:3) li-amri for the Command of Allah - | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(9:106:4) l-lahi for the Command of Allah - | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(9:106:5) immā whether | EXL – explanation particle حرف تفصيل | |
(9:106:6) yuʿadhibuhum He will punish them | V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(9:106:7) wa-immā or | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EXL – explanation particle الواو عاطفة حرف تفصيل | |
(9:106:8) yatūbu He will turn (in mercy) | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(9:106:9) ʿalayhim to them. | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(9:106:10) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(9:106:11) ʿalīmun (is) All-Knower, | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(9:106:12) ḥakīmun All-Wise. | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |