Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(74:1:1) yāayyuhā O you | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(74:1:2) l-mudathiru who covers himself! | N – nominative masculine (form V) active participle اسم مرفوع | |
(74:2:1) qum Stand up | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(74:2:2) fa-andhir and warn, | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الفاء عاطفة فعل أمر | |
(74:3:1) warabbaka And your Lord | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(74:3:2) fakabbir magnify, | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الفاء عاطفة فعل أمر | |
(74:4:1) wathiyābaka And your clothing | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(74:4:2) faṭahhir purify, | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الفاء عاطفة فعل أمر | |
(74:5:1) wal-ruj'za And uncleanliness | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(74:5:2) fa-uh'jur avoid, | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء عاطفة فعل أمر | |
(74:6:1) walā And (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(74:6:2) tamnun confer favor | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(74:6:3) tastakthiru (to) acquire more, | V – 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb فعل مضارع | |
(74:7:1) walirabbika And for your Lord | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(74:7:2) fa-iṣ'bir be patient. | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء عاطفة فعل أمر | |
(74:8:1) fa-idhā Then when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(74:8:2) nuqira is blown | V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(74:8:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(74:8:4) l-nāqūri the trumpet, | N – genitive masculine noun اسم مجرور |