Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:71:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:71:2) qad "Verily | CERT – particle of certainty حرف تحقيق | |
(7:71:3) waqaʿa has fallen | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:71:4) ʿalaykum upon you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(7:71:5) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:71:6) rabbikum your Lord | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:71:7) rij'sun punishment | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(7:71:8) waghaḍabun and anger. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(7:71:9) atujādilūnanī Do you dispute with me | INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:71:10) fī concerning | P – preposition حرف جر | |
(7:71:11) asmāin names | N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(7:71:12) sammaytumūhā you have named them - | V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:71:13) antum you | PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(7:71:14) waābāukum and your forefathers | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:71:15) mā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(7:71:16) nazzala (has been) sent down | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(7:71:17) l-lahu (by) Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(7:71:18) bihā for it | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(7:71:19) min any | P – preposition حرف جر | |
(7:71:20) sul'ṭānin authority? | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(7:71:21) fa-intaẓirū Then wait, | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:71:22) innī indeed, I am | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(7:71:23) maʿakum with you | LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:71:24) mina of | P – preposition حرف جر | |
(7:71:25) l-muntaẓirīna the ones who wait. | N – genitive masculine plural (form VIII) active participle اسم مجرور | |
(7:72:1) fa-anjaynāhu So We saved him | REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:72:2) wa-alladhīna and those | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(7:72:3) maʿahu with him | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:72:4) biraḥmatin by Mercy | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور | |
(7:72:5) minnā from Us. | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(7:72:6) waqaṭaʿnā And We cut off | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:72:7) dābira the roots | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(7:72:8) alladhīna (of) those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(7:72:9) kadhabū denied | V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:72:10) biāyātinā Our Signs, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:72:11) wamā and not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي | |
(7:72:12) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(7:72:13) mu'minīna believers. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |