Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(60:12:1) yāayyuhā O | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(60:12:2) l-nabiyu Prophet! | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(60:12:3) idhā When | T – time adverb ظرف زمان | |
(60:12:4) jāaka come to you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(60:12:5) l-mu'minātu the believing women | N – nominative feminine plural (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(60:12:6) yubāyiʿ'naka pledging to you | V – 3rd person feminine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(60:12:7) ʿalā [on] | P – preposition حرف جر | |
(60:12:8) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(60:12:9) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(60:12:10) yush'rik'na they will associate | V – 3rd person feminine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:12:11) bil-lahi with Allah | P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(60:12:12) shayan anything, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(60:12:13) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(60:12:14) yasriq'na they will steal, | V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:12:15) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(60:12:16) yaznīna they will commit adultery, | V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:12:17) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(60:12:18) yaqtul'na they will kill | V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:12:19) awlādahunna their children, | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(60:12:20) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(60:12:21) yatīna they bring | V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:12:22) bibuh'tānin slander, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(60:12:23) yaftarīnahu they invent it | V – 3rd person feminine plural imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(60:12:24) bayna between | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(60:12:25) aydīhinna their hands | N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(60:12:26) wa-arjulihinna and their feet, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(60:12:27) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(60:12:28) yaʿṣīnaka they will disobey you | V – 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(60:12:29) fī in | P – preposition حرف جر | |
(60:12:30) maʿrūfin (the) right, | N – genitive masculine indefinite passive participle اسم مجرور | |
(60:12:31) fabāyiʿ'hunna then accept their pledge | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine singular (form III) imperative verb PRON – 3rd person feminine plural object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(60:12:32) wa-is'taghfir and ask forgiveness | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(60:12:33) lahunna for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(60:12:34) l-laha (from) Allah. | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(60:12:35) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(60:12:36) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(60:12:37) ghafūrun (is) Oft-Forgiving, | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(60:12:38) raḥīmun Most Merciful. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(60:13:1) yāayyuhā O you | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(60:13:2) alladhīna who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(60:13:3) āmanū believe! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:13:4) lā (Do) not | PRO – prohibition particle حرف نهي | |
(60:13:5) tatawallaw make allies | V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:13:6) qawman (of) a people, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(60:13:7) ghaḍiba (The) wrath | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(60:13:8) l-lahu (of) Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(60:13:9) ʿalayhim (is) upon them. | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(60:13:10) qad Indeed, | CERT – particle of certainty حرف تحقيق | |
(60:13:11) ya-isū they despair | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(60:13:12) mina of | P – preposition حرف جر | |
(60:13:13) l-ākhirati the Hereafter | N – genitive feminine singular noun اسم مجرور | |
(60:13:14) kamā as | P – prefixed preposition ka SUB – subordinating conjunction جار ومجرور | |
(60:13:15) ya-isa despair | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(60:13:16) l-kufāru the disbelievers | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(60:13:17) min of | P – preposition حرف جر | |
(60:13:18) aṣḥābi (the) companions | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(60:13:19) l-qubūri (of) the graves. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |