Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:60) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:60:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:60:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(6:60:3)
yatawaffākum
takes your (soul)
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:60:4)
bi-al-layli
by the night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:60:5)
wayaʿlamu
and He knows
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(6:60:6)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:60:7)
jaraḥtum
you committed
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:60:8)
bil-nahāri
by the day.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(6:60:9)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:60:10)
yabʿathukum
He raises you up
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:60:11)
fīhi
therein,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(6:60:12)
liyuq'ḍā
so that is fulfilled
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(6:60:13)
ajalun
(the) term
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(6:60:14)
musamman
specified.
ADJ – nominative masculine indefinite (form II) passive participle
صفة مرفوعة
(6:60:15)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:60:16)
ilayhi
to Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(6:60:17)
marjiʿukum
will be your return
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:60:18)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(6:60:19)
yunabbi-ukum
He will inform you
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:60:20)
bimā
about what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(6:60:21)
kuntum
you used to
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(6:60:22)
taʿmalūna
do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:61:1)
wahuwa
And He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(6:61:2)
l-qāhiru
(is) the Subjugator
N – nominative masculine active participle
اسم مرفوع
(6:61:3)
fawqa
over
LOC – accusative masculine location adverb
ظرف مكان منصوب
(6:61:4)
ʿibādihi
His slaves,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:61:5)
wayur'silu
and He sends
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو استئنافية
فعل مضارع
(6:61:6)
ʿalaykum
over you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:61:7)
ḥafaẓatan
guardians
N – accusative masculine plural indefinite active participle
اسم منصوب
(6:61:8)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(6:61:9)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(6:61:10)
jāa
comes
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:61:11)
aḥadakumu
(to) anyone of you
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:61:12)
l-mawtu
the death
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(6:61:13)
tawaffathu
take him
V – 3rd person feminine singular (form V) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:61:14)
rusulunā
Our messengers,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:61:15)
wahum
and they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(6:61:16)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(6:61:17)
yufarriṭūna
fail.
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__