Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:136) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:136:1)
wajaʿalū
And they assign
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:136:2)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(6:136:3)
mimmā
out of what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(6:136:4)
dhara-a
He produced
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:136:5)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(6:136:6)
l-ḥarthi
the crops
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(6:136:7)
wal-anʿāmi
and the cattle
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(6:136:8)
naṣīban
a share
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:136:9)
faqālū
and they say,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:136:10)
hādhā
"This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:136:11)
lillahi
(is) for Allah,"
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(6:136:12)
bizaʿmihim
by their claim,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:136:13)
wahādhā
"And this
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(6:136:14)
lishurakāinā
(is) for our partners."
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:136:15)
famā
But what
REM – prefixed resumption particle
REL – relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(6:136:16)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:136:17)
lishurakāihim
for their partners
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:136:18)
falā
(does) not
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الفاء زائدة
حرف نفي
(6:136:19)
yaṣilu
reach
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(6:136:20)
ilā
[to]
P – preposition
حرف جر
(6:136:21)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(6:136:22)
wamā
while what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(6:136:23)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:136:24)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(6:136:25)
fahuwa
then it
SUP – prefixed supplemental particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء زائدة
ضمير منفصل
(6:136:26)
yaṣilu
reaches
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(6:136:27)
ilā
[to]
P – preposition
حرف جر
(6:136:28)
shurakāihim
their partners.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:136:29)
sāa
Evil
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:136:30)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:136:31)
yaḥkumūna
they judge.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:137:1)
wakadhālika
And likewise
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(6:137:2)
zayyana
made pleasing
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(6:137:3)
likathīrin
to many
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine singular indefinite noun
جار ومجرور
(6:137:4)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(6:137:5)
l-mush'rikīna
the polytheists -
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(6:137:6)
qatla
(the) killing
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(6:137:7)
awlādihim
(of) their children -
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:137:8)
shurakāuhum
their partners -
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:137:9)
liyur'dūhum
so that they may ruin them
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:137:10)
waliyalbisū
and that they make confusing
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:137:11)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(6:137:12)
dīnahum
their religion.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:137:13)
walaw
And if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(6:137:14)
shāa
(had) willed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:137:15)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(6:137:16)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(6:137:17)
faʿalūhu
(would) they have done so.
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:137:18)
fadharhum
So leave them
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:137:19)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(6:137:20)
yaftarūna
they invent.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__