Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:10) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(58:10:1)
innamā
Only
ACC – accusative particle
PREV – preventive particle
كافة ومكفوفة
(58:10:2)
l-najwā
the secret counsels
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(58:10:3)
mina
(are) from
P – preposition
حرف جر
(58:10:4)
l-shayṭāni
the Shaitaan
PN – genitive masculine proper noun → Satan
اسم علم مجرور
(58:10:5)
liyaḥzuna
that he may grieve
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(58:10:6)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(58:10:7)
āmanū
believe,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(58:10:8)
walaysa
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض من اخوات «كان»
(58:10:9)
biḍārrihim
he (can) harm them
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine active participle
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(58:10:10)
shayan
(in) anything
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(58:10:11)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(58:10:12)
bi-idh'ni
by Allah's permission.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(58:10:13)
l-lahi
by Allah's permission.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(58:10:14)
waʿalā
And upon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(58:10:15)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(58:10:16)
falyatawakkali
let put (their) trust
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(58:10:17)
l-mu'minūna
the believers.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__