Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:6) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(58:6:1)
yawma
(On the) Day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(58:6:2)
yabʿathuhumu
(when) Allah will raise them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(58:6:3)
l-lahu
(when) Allah will raise them
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(58:6:4)
jamīʿan
all
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(58:6:5)
fayunabbi-uhum
and inform them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(58:6:6)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(58:6:7)
ʿamilū
they did.
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(58:6:8)
aḥṣāhu
Allah has recorded it
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(58:6:9)
l-lahu
Allah has recorded it
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(58:6:10)
wanasūhu
while they forgot it.
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو حالية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(58:6:11)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(58:6:12)
ʿalā
(is) over
P – preposition
حرف جر
(58:6:13)
kulli
all
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(58:6:14)
shayin
things
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(58:6:15)
shahīdun
a Witness.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__