Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(54:1:1) iq'tarabati Has come near | V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb فعل ماض | |
(54:1:2) l-sāʿatu the Hour | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(54:1:3) wa-inshaqqa and has split | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(54:1:4) l-qamaru the moon. | ![]() | N – nominative masculine noun → Moon اسم مرفوع |
(54:2:1) wa-in And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(54:2:2) yaraw they see | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:2:3) āyatan a Sign, | N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(54:2:4) yuʿ'riḍū they turn away | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:2:5) wayaqūlū and say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:2:6) siḥ'run "Magic | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(54:2:7) mus'tamirrun continuing." | ![]() | N – nominative masculine indefinite (form X) active participle اسم مرفوع |
(54:3:1) wakadhabū And they denied | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:3:2) wa-ittabaʿū and followed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(54:3:3) ahwāahum their desires, | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(54:3:4) wakullu but (for) every | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(54:3:5) amrin matter | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(54:3:6) mus'taqirrun (will be a) settlement. | ![]() | N – nominative masculine indefinite (form X) active participle اسم مرفوع |
(54:4:1) walaqad And certainly | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(54:4:2) jāahum has come to them | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(54:4:3) mina of | P – preposition حرف جر | |
(54:4:4) l-anbāi the information | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(54:4:5) mā wherein | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(54:4:6) fīhi wherein | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(54:4:7) muz'dajarun (is) deterrence, | ![]() | N – nominative masculine indefinite (form VIII) passive participle اسم مرفوع |