Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:26) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(46:26:1)
walaqad
And certainly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(46:26:2)
makkannāhum
We had established them
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(46:26:3)
fīmā
in what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(46:26:4)
in
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(46:26:5)
makkannākum
We have established you
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(46:26:6)
fīhi
in it,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(46:26:7)
wajaʿalnā
and We made
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:26:8)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(46:26:9)
samʿan
hearing
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(46:26:10)
wa-abṣāran
and vision
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(46:26:11)
wa-afidatan
and hearts.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(46:26:12)
famā
But not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(46:26:13)
aghnā
availed
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(46:26:14)
ʿanhum
them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(46:26:15)
samʿuhum
their hearing
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:26:16)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(46:26:17)
abṣāruhum
their vision
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:26:18)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(46:26:19)
afidatuhum
their hearts
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:26:20)
min
any
P – preposition
حرف جر
(46:26:21)
shayin
thing,
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(46:26:22)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(46:26:23)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(46:26:24)
yajḥadūna
rejecting
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:26:25)
biāyāti
(the) Signs
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(46:26:26)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(46:26:27)
waḥāqa
and enveloped
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(46:26:28)
bihim
them
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(46:26:29)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(46:26:30)
kānū
they used to
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(46:26:31)
bihi
[at it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(46:26:32)
yastahziūna
ridicule.
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:27:1)
walaqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(46:27:2)
ahlaknā
We destroyed
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:27:3)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(46:27:4)
ḥawlakum
surrounds you
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:27:5)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(46:27:6)
l-qurā
the towns,
N – genitive plural noun
اسم مجرور
(46:27:7)
waṣarrafnā
and We have diversified
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:27:8)
l-āyāti
the Signs,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(46:27:9)
laʿallahum
that they may
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(46:27:10)
yarjiʿūna
return.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__