Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:33) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(46:33:1)
awalam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي
(46:33:2)
yaraw
they see
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:33:3)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(46:33:4)
l-laha
Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(46:33:5)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(46:33:6)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(46:33:7)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(46:33:8)
wal-arḍa
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(46:33:9)
walam
and (was) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(46:33:10)
yaʿya
tired
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(46:33:11)
bikhalqihinna
by their creation,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:33:12)
biqādirin
(is) able
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite active participle
جار ومجرور
(46:33:13)
ʿalā
to give life
P – preposition
حرف جر
(46:33:14)
an
to give life
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(46:33:15)
yuḥ'yiya
to give life
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(46:33:16)
l-mawtā
(to) the dead?
N – nominative plural noun
اسم مرفوع
(46:33:17)
balā
Yes,
ANS – answer particle
حرف جواب
(46:33:18)
innahu
indeed He
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(46:33:19)
ʿalā
(is) on
P – preposition
حرف جر
(46:33:20)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(46:33:21)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(46:33:22)
qadīrun
All-Powerful.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(46:34:1)
wayawma
And (the) Day,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(46:34:2)
yuʿ'raḍu
are exposed
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(46:34:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(46:34:4)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:34:5)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(46:34:6)
l-nāri
the Fire,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(46:34:7)
alaysa
"Is not
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض من اخوات «كان»
(46:34:8)
hādhā
this
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(46:34:9)
bil-ḥaqi
the truth?"
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(46:34:10)
qālū
They will say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:34:11)
balā
"Yes
ANS – answer particle
حرف جواب
(46:34:12)
warabbinā
by our Lord."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:34:13)
qāla
He will say,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(46:34:14)
fadhūqū
"Then taste
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:34:15)
l-ʿadhāba
the punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(46:34:16)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(46:34:17)
kuntum
you used to
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(46:34:18)
takfurūna
disbelieve."
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__