Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:108) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:108:1)
yastakhfūna
They seek to hide
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:108:2)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(4:108:3)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:108:4)
walā
but not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:108:5)
yastakhfūna
(can) they hide
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:108:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(4:108:7)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:108:8)
wahuwa
and He
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(4:108:9)
maʿahum
(is) with them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:108:10)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(4:108:11)
yubayyitūna
they plot by night
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:108:12)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(4:108:13)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(4:108:14)
yarḍā
(does) he approve
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(4:108:15)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(4:108:16)
l-qawli
the word.
N – genitive masculine verbal noun
اسم مجرور
(4:108:17)
wakāna
And is
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(4:108:18)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(4:108:19)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(4:108:20)
yaʿmalūna
they do -
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:108:21)
muḥīṭan
All-Encompassing.
N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم منصوب
(4:109:1)
hāantum
Here you are -
VOC – prefixed vocative particle ha
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
أداة نداء
ضمير منفصل
(4:109:2)
hāulāi
those who
REL – plural relative pronoun
اسم موصول
(4:109:3)
jādaltum
[you] argue
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:109:4)
ʿanhum
for them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:109:5)

in
P – preposition
حرف جر
(4:109:6)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:109:7)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(4:109:8)
faman
but who
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام
(4:109:9)
yujādilu
will argue
V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb
فعل مضارع
(4:109:10)
l-laha
(with) Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(4:109:11)
ʿanhum
for them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:109:12)
yawma
(on the) Day
T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection
ظرف زمان منصوب
(4:109:13)
l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(4:109:14)
am
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(4:109:15)
man
who
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(4:109:16)
yakūnu
will be
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(4:109:17)
ʿalayhim
[over them]
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(4:109:18)
wakīlan
(their) defender.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__