Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(39:47:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(39:47:2) anna And if | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(39:47:3) lilladhīna those who | P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور | |
(39:47:4) ẓalamū did wrong | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:47:5) mā (had) whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:47:6) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(39:47:7) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(39:47:8) jamīʿan all | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(39:47:9) wamith'lahu and (the) like of it | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:47:10) maʿahu with it, | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:47:11) la-if'tadaw they would ransom | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:47:12) bihi with it | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(39:47:13) min from | P – preposition حرف جر | |
(39:47:14) sūi (the) evil | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(39:47:15) l-ʿadhābi (of) the punishment | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(39:47:16) yawma (on the) Day | N – accusative masculine noun → Day of Resurrection اسم منصوب | |
(39:47:17) l-qiyāmati (of) the Resurrection. | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(39:47:18) wabadā And (will) appear | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(39:47:19) lahum to them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(39:47:20) mina from | P – preposition حرف جر | |
(39:47:21) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(39:47:22) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:47:23) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(39:47:24) yakūnū they had | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «يكون» | |
(39:47:25) yaḥtasibūna taken into account. | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:48:1) wabadā And will become apparent | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(39:48:2) lahum to them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(39:48:3) sayyiātu (the) evils | N – nominative feminine plural noun اسم مرفوع | |
(39:48:4) mā (of) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:48:5) kasabū they earned, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:48:6) waḥāqa and will surround | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(39:48:7) bihim them | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(39:48:8) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:48:9) kānū they used to | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(39:48:10) bihi [in it] | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(39:48:11) yastahziūna mock. | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |