Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(39:38:1) wala-in And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām COND – conditional particle الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف شرط | |
(39:38:2) sa-altahum you ask them | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(39:38:3) man who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:38:4) khalaqa created | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(39:38:5) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(39:38:6) wal-arḍa and the earth? | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم منصوب | |
(39:38:7) layaqūlunna Surely, they will say, | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(39:38:8) l-lahu "Allah." | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(39:38:9) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:38:10) afara-aytum "Then do you see | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:38:11) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:38:12) tadʿūna you invoke | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:38:13) min besides | P – preposition حرف جر | |
(39:38:14) dūni besides | N – genitive noun اسم مجرور | |
(39:38:15) l-lahi Allah? | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(39:38:16) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(39:38:17) arādaniya Allah intended for me | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(39:38:18) l-lahu Allah intended for me | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(39:38:19) biḍurrin harm, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(39:38:20) hal are | INTG – interrogative particle حرف استفهام | |
(39:38:21) hunna they | PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(39:38:22) kāshifātu removers | N – genitive feminine plural active participle اسم مجرور | |
(39:38:23) ḍurrihi (of) harm (from) Him; | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:38:24) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(39:38:25) arādanī if He intended for me | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(39:38:26) biraḥmatin mercy, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور | |
(39:38:27) hal are | INTG – interrogative particle حرف استفهام | |
(39:38:28) hunna they | PRON – 3rd person feminine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(39:38:29) mum'sikātu withholders | N – genitive feminine plural (form IV) active participle اسم مجرور | |
(39:38:30) raḥmatihi (of) His mercy?" | N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:38:31) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:38:32) ḥasbiya "Sufficient (is) Allah for me; | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:38:33) l-lahu "Sufficient (is) Allah for me; | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(39:38:34) ʿalayhi upon Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(39:38:35) yatawakkalu put trust | V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(39:38:36) l-mutawakilūna those who trust." | N – nominative masculine plural (form V) active participle اسم مرفوع | |
(39:39:1) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(39:39:2) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:39:3) iʿ'malū Work | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:39:4) ʿalā (according) to | P – preposition حرف جر | |
(39:39:5) makānatikum your position, | N – genitive feminine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(39:39:6) innī indeed, I am | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(39:39:7) ʿāmilun working; | N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع | |
(39:39:8) fasawfa then soon | REM – prefixed resumption particle FUT – future particle الفاء استئنافية حرف استقبال | |
(39:39:9) taʿlamūna you will know | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(39:40:1) man (Upon) whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(39:40:2) yatīhi will come | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(39:40:3) ʿadhābun a punishment | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(39:40:4) yukh'zīhi disgracing him | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(39:40:5) wayaḥillu and descends | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(39:40:6) ʿalayhi on him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(39:40:7) ʿadhābun a punishment | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(39:40:8) muqīmun everlasting." | N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع |