Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:146) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(37:146:1)
wa-anbatnā
And We caused to grow
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:146:2)
ʿalayhi
over him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(37:146:3)
shajaratan
a plant
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(37:146:4)
min
of
P – preposition
حرف جر
(37:146:5)
yaqṭīnin
gourd.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(37:147:1)
wa-arsalnāhu
And We sent him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(37:147:2)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(37:147:3)
mi-ati
a hundred
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(37:147:4)
alfin
thousand
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(37:147:5)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(37:147:6)
yazīdūna
more.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:148:1)
faāmanū
And they believed,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:148:2)
famattaʿnāhum
so We gave them enjoyment
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(37:148:3)
ilā
for
P – preposition
حرف جر
(37:148:4)
ḥīnin
a while.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(37:149:1)
fa-is'taftihim
Then ask them,
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form X) imperative verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(37:149:2)
alirabbika
"Does your Lord
INTG – prefixed interrogative alif
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الهمزة همزة استفهام
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:149:3)
l-banātu
(have) daughters
N – nominative feminine plural noun
اسم مرفوع
(37:149:4)
walahumu
while for them
CIRC – prefixed circumstantial particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
جار ومجرور
(37:149:5)
l-banūna
(are) sons?"
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__