Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:119) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(37:119:1)
wataraknā
And We left
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:119:2)
ʿalayhimā
for both of them,
P – preposition
PRON – 3rd person dual object pronoun
جار ومجرور
(37:119:3)

among
P – preposition
حرف جر
(37:119:4)
l-ākhirīna
the later generations.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(37:120:1)
salāmun
"Peace be
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(37:120:2)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(37:120:3)
mūsā
Musa
PN – genitive masculine proper noun → Musa
اسم علم مجرور
(37:120:4)
wahārūna
and Harun."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative masculine proper noun → Harun
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(37:121:1)
innā
Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(37:121:2)
kadhālika
thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(37:121:3)
najzī
reward
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(37:121:4)
l-muḥ'sinīna
the good-doers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(37:122:1)
innahumā
Indeed, both of them
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine dual object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(37:122:2)
min
(were) of
P – preposition
حرف جر
(37:122:3)
ʿibādinā
Our slaves
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:122:4)
l-mu'minīna
believing.
ADJ – genitive masculine plural (form IV) active participle
صفة مجرورة
(37:123:1)
wa-inna
And indeed,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب
(37:123:2)
il'yāsa
Elijah
PN – genitive proper noun → Elijah
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(37:123:3)
lamina
(was) surely of
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر
(37:123:4)
l-mur'salīna
the Messengers.
N – genitive masculine plural (form IV) passive participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__