Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:107) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(37:107:1)
wafadaynāhu
And We ransomed him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(37:107:2)
bidhib'ḥin
with a sacrifice
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(37:107:3)
ʿaẓīmin
great,
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(37:108:1)
wataraknā
And We left
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(37:108:2)
ʿalayhi
for him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(37:108:3)

among
P – preposition
حرف جر
(37:108:4)
l-ākhirīna
the later generations.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(37:109:1)
salāmun
"Peace be
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(37:109:2)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(37:109:3)
ib'rāhīma
Ibrahim."
PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(37:110:1)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(37:110:2)
najzī
We reward
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(37:110:3)
l-muḥ'sinīna
the good-doers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(37:111:1)
innahu
Indeed, he (was)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(37:111:2)
min
of
P – preposition
حرف جر
(37:111:3)
ʿibādinā
Our slaves
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(37:111:4)
l-mu'minīna
believing.
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(37:112:1)
wabasharnāhu
And We gave him glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(37:112:2)
bi-is'ḥāqa
of Isaac,
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Isaac
جار ومجرور
(37:112:3)
nabiyyan
a Prophet
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(37:112:4)
mina
among
P – preposition
حرف جر
(37:112:5)
l-ṣāliḥīna
the righteous.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__