Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:149), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (37:149) is divided into 3 morphological segments. A circumstantial particle, preposition and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)


(37:149:4)
walahumu
while for them
CIRC – prefixed circumstantial particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
جار ومجرور

Verse (37:149)

The analysis above refers to the 149th verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt):

Sahih International: So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__