Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:149), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (37:149) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā bā bā (ر ب ب). The attached possessive pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)


(37:149:2)
alirabbika
"Does your Lord
INTG – prefixed interrogative alif
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
الهمزة همزة استفهام
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (37:149)

The analysis above refers to the 149th verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt):

Sahih International: So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__