Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:8) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(35:8:1)
afaman
Then is (he) who -
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
REL – relative pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم موصول
(35:8:2)
zuyyina
is made fair-seeming
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(35:8:3)
lahu
to him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(35:8:4)
sūu
(the) evil
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(35:8:5)
ʿamalihi
(of) his deed -
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:8:6)
faraāhu
so that he sees it
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(35:8:7)
ḥasanan
(as) good?
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(35:8:8)
fa-inna
For indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(35:8:9)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(35:8:10)
yuḍillu
lets go astray
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(35:8:11)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(35:8:12)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(35:8:13)
wayahdī
and guides
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(35:8:14)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(35:8:15)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(35:8:16)
falā
So (let) not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(35:8:17)
tadhhab
go out
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(35:8:18)
nafsuka
your soul
N – nominative feminine singular noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:8:19)
ʿalayhim
for them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(35:8:20)
ḥasarātin
(in) regrets.
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(35:8:21)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(35:8:22)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(35:8:23)
ʿalīmun
(is) All-Knower
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(35:8:24)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(35:8:25)
yaṣnaʿūna
they do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(35:9:1)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(35:9:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(35:9:3)
arsala
sends
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(35:9:4)
l-riyāḥa
the winds
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(35:9:5)
fatuthīru
so that they raise
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
الفاء استئنافية
فعل مضارع
(35:9:6)
saḥāban
(the) clouds,
N – accusative masculine indefinite noun → Cloud
اسم منصوب
(35:9:7)
fasuq'nāhu
and We drive them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(35:9:8)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(35:9:9)
baladin
a land
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(35:9:10)
mayyitin
dead
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective
صفة مجرورة
(35:9:11)
fa-aḥyaynā
and We revive
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(35:9:12)
bihi
therewith
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(35:9:13)
l-arḍa
the earth
N – accusative feminine noun → Earth
اسم منصوب
(35:9:14)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(35:9:15)
mawtihā
its death.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(35:9:16)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(35:9:17)
l-nushūru
(will be) the Resurrection.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__