Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:8), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (35:8) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)


(35:8:3)
lahu
to him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (35:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 35 (sūrat fāṭir):

Sahih International: Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__