Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:49) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:49:1)
yāayyuhā
O you who believe!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative noun
أداة نداء
اسم مرفوع
(33:49:2)
alladhīna
O you who believe!
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(33:49:3)
āmanū
O you who believe!
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:49:4)
idhā
When
T – time adverb
ظرف زمان
(33:49:5)
nakaḥtumu
you marry
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:49:6)
l-mu'mināti
believing women
N – genitive feminine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(33:49:7)
thumma
and then,
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(33:49:8)
ṭallaqtumūhunna
divorce them
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:49:9)
min
before
P – preposition
حرف جر
(33:49:10)
qabli
before
N – genitive noun
اسم مجرور
(33:49:11)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(33:49:12)
tamassūhunna
you have touched them,
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:49:13)
famā
then not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(33:49:14)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(33:49:15)
ʿalayhinna
on them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
جار ومجرور
(33:49:16)
min
any
P – preposition
حرف جر
(33:49:17)
ʿiddatin
waiting period
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(33:49:18)
taʿtaddūnahā
(to) count concerning them.
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:49:19)
famattiʿūhunna
So provide for them
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:49:20)
wasarriḥūhunna
and release them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:49:21)
sarāḥan
(with) a release
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(33:49:22)
jamīlan
good.
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__