Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (31) sūrat luq'mān
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(31:21:1) wa-idhā And when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(31:21:2) qīla it is said | V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(31:21:3) lahumu to them, | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(31:21:4) ittabiʿū "Follow | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(31:21:5) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(31:21:6) anzala Allah (has) revealed," | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(31:21:7) l-lahu Allah (has) revealed," | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(31:21:8) qālū they say, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(31:21:9) bal "Nay, | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(31:21:10) nattabiʿu we will follow | V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb فعل مضارع | |
(31:21:11) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(31:21:12) wajadnā we found | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(31:21:13) ʿalayhi on it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(31:21:14) ābāanā our forefathers." | N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:21:15) awalaw Even if | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle COND – conditional particle الهمزة همزة استفهام الواو زائدة حرف شرط | |
(31:21:16) kāna Shaitaan was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(31:21:17) l-shayṭānu Shaitaan was | PN – nominative masculine proper noun → Satan اسم علم مرفوع | |
(31:21:18) yadʿūhum (to) call them | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(31:21:19) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(31:21:20) ʿadhābi (the) punishment | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(31:21:21) l-saʿīri (of) the Blaze! | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |
(31:22:1) waman And whoever | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول |
(31:22:2) yus'lim submits | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(31:22:3) wajhahu his face | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:22:4) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(31:22:5) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(31:22:6) wahuwa while he | CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل | |
(31:22:7) muḥ'sinun (is) a good-doer, | N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(31:22:8) faqadi then indeed, | REM – prefixed resumption particle CERT – particle of certainty الفاء استئنافية حرف تحقيق | |
(31:22:9) is'tamsaka he has grasped | V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb فعل ماض | |
(31:22:10) bil-ʿur'wati the handhold | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun جار ومجرور | |
(31:22:11) l-wuth'qā the most trustworthy. | ADJ – accusative feminine singular adjective صفة منصوبة | |
(31:22:12) wa-ilā And to | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(31:22:13) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(31:22:14) ʿāqibatu (is the) end | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(31:22:15) l-umūri (of) the matters. | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |