The triliteral root ʿayn rā wāw (ع ر و) occurs three times in the Quran, in two derived forms:
- once as the form VIII verb iʿ'tarā (ٱعْتَرَىٰ)
- twice as the noun ʿur'wat (عُرْوَة)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form VIII) - to seize
(11:54:4) iʿ'tarāka | have seized you | إِنْ نَقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ |
Noun
(2:256:17) bil-ʿur'wati | the handhold | فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انْفِصَامَ لَهَا |
(31:22:10) bil-ʿur'wati | the handhold | وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary