Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (31) sūrat luq'mān
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(31:20:1) alam Do not | INTG – prefixed interrogative alif NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام حرف نفي | |
(31:20:2) taraw you see | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(31:20:3) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(31:20:4) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(31:20:5) sakhara has subjected | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(31:20:6) lakum to you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(31:20:7) mā whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(31:20:8) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(31:20:9) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(31:20:10) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(31:20:11) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(31:20:12) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(31:20:13) wa-asbagha and amply bestowed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(31:20:14) ʿalaykum upon you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(31:20:15) niʿamahu His Bounties | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:20:16) ẓāhiratan apparent | N – accusative feminine indefinite active participle اسم منصوب | |
(31:20:17) wabāṭinatan and hidden? | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite active participle الواو عاطفة اسم منصوب | |
(31:20:18) wamina But of | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(31:20:19) l-nāsi the people | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(31:20:20) man (is he) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(31:20:21) yujādilu disputes | V – 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb فعل مضارع | |
(31:20:22) fī about | P – preposition حرف جر | |
(31:20:23) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(31:20:24) bighayri without | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(31:20:25) ʿil'min knowledge, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(31:20:26) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(31:20:27) hudan guidance | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(31:20:28) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(31:20:29) kitābin a book | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(31:20:30) munīrin enlightening. | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور |