Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(30:54:1) al-lahu Allah | ![]() | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع |
(30:54:2) alladhī (is) the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(30:54:3) khalaqakum created you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(30:54:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(30:54:5) ḍaʿfin weakness, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(30:54:6) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(30:54:7) jaʿala made | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(30:54:8) min after | P – preposition حرف جر | |
(30:54:9) baʿdi after | N – genitive noun اسم مجرور | |
(30:54:10) ḍaʿfin weakness | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(30:54:11) quwwatan strength, | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(30:54:12) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(30:54:13) jaʿala made | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(30:54:14) min after | P – preposition حرف جر | |
(30:54:15) baʿdi after | N – genitive noun اسم مجرور | |
(30:54:16) quwwatin strength | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(30:54:17) ḍaʿfan weakness | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(30:54:18) washaybatan and gray hair. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(30:54:19) yakhluqu He creates | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(30:54:20) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(30:54:21) yashāu He wills, | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(30:54:22) wahuwa and He | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(30:54:23) l-ʿalīmu (is) the All-Knower | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(30:54:24) l-qadīru the All-Powerful. | ![]() | N – nominative masculine noun اسم مرفوع |
(30:55:1) wayawma And (the) Day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(30:55:2) taqūmu will (be) established | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(30:55:3) l-sāʿatu the Hour | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(30:55:4) yuq'simu will swear | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(30:55:5) l-muj'rimūna the criminals | N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(30:55:6) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(30:55:7) labithū they remained | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(30:55:8) ghayra but | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(30:55:9) sāʿatin an hour. | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(30:55:10) kadhālika Thus | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(30:55:11) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(30:55:12) yu'fakūna deluded. | ![]() | V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل |