Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:63) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(27:63:1)
amman
Or Who,
CONJ – coordinating conjunction
REL – relative pronoun
حرف عطف
اسم موصول
(27:63:2)
yahdīkum
guides you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:63:3)

in
P – preposition
حرف جر
(27:63:4)
ẓulumāti
(the) darkness[es]
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(27:63:5)
l-bari
(of) the land
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(27:63:6)
wal-baḥri
and the sea
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(27:63:7)
waman
and Who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(27:63:8)
yur'silu
sends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(27:63:9)
l-riyāḥa
the winds
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(27:63:10)
bush'ran
(as) glad tidings
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(27:63:11)
bayna
before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(27:63:12)
yaday
before
N – nominative feminine dual noun
اسم مرفوع
(27:63:13)
raḥmatihi
His Mercy?
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:63:14)
a-ilāhun
Is there any god
INTG – prefixed interrogative alif
N – nominative masculine singular indefinite noun
الهمزة همزة استفهام
اسم مرفوع
(27:63:15)
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(27:63:16)
l-lahi
Allah?
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(27:63:17)
taʿālā
High is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(27:63:18)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(27:63:19)
ʿammā
above what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(27:63:20)
yush'rikūna
they associate (with Him).
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:64:1)
amman
Or Who
CONJ – coordinating conjunction
REL – relative pronoun
حرف عطف
اسم موصول
(27:64:2)
yabda-u
originates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(27:64:3)
l-khalqa
the creation
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(27:64:4)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(27:64:5)
yuʿīduhu
repeats it
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:64:6)
waman
and Who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(27:64:7)
yarzuqukum
provides you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:64:8)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(27:64:9)
l-samāi
the heavens
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(27:64:10)
wal-arḍi
and the earth?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(27:64:11)
a-ilāhun
Is there any god
INTG – prefixed interrogative alif
N – nominative masculine singular indefinite noun
الهمزة همزة استفهام
اسم مرفوع
(27:64:12)
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(27:64:13)
l-lahi
Allah?
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(27:64:14)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(27:64:15)
hātū
"Bring forth
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:64:16)
bur'hānakum
your proof
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:64:17)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(27:64:18)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(27:64:19)
ṣādiqīna
truthful."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__