Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(27:63:1) amman Or Who, | CONJ – coordinating conjunction REL – relative pronoun حرف عطف اسم موصول | |
(27:63:2) yahdīkum guides you | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(27:63:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(27:63:4) ẓulumāti (the) darkness[es] | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(27:63:5) l-bari (of) the land | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(27:63:6) wal-baḥri and the sea | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(27:63:7) waman and Who | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(27:63:8) yur'silu sends | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(27:63:9) l-riyāḥa the winds | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
(27:63:10) bush'ran (as) glad tidings | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(27:63:11) bayna before | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(27:63:12) yaday before | N – nominative feminine dual noun اسم مرفوع | |
(27:63:13) raḥmatihi His Mercy? | N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(27:63:14) a-ilāhun Is there any god | INTG – prefixed interrogative alif N – nominative masculine singular indefinite noun الهمزة همزة استفهام اسم مرفوع | |
(27:63:15) maʿa with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(27:63:16) l-lahi Allah? | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(27:63:17) taʿālā High is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(27:63:18) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(27:63:19) ʿammā above what | P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول | |
(27:63:20) yush'rikūna they associate (with Him). | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(27:64:1) amman Or Who | CONJ – coordinating conjunction REL – relative pronoun حرف عطف اسم موصول | |
(27:64:2) yabda-u originates | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(27:64:3) l-khalqa the creation | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(27:64:4) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(27:64:5) yuʿīduhu repeats it | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(27:64:6) waman and Who | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(27:64:7) yarzuqukum provides you | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(27:64:8) mina from | P – preposition حرف جر | |
(27:64:9) l-samāi the heavens | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(27:64:10) wal-arḍi and the earth? | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(27:64:11) a-ilāhun Is there any god | INTG – prefixed interrogative alif N – nominative masculine singular indefinite noun الهمزة همزة استفهام اسم مرفوع | |
(27:64:12) maʿa with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(27:64:13) l-lahi Allah? | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(27:64:14) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(27:64:15) hātū "Bring forth | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(27:64:16) bur'hānakum your proof | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(27:64:17) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(27:64:18) kuntum you are | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(27:64:19) ṣādiqīna truthful." | ![]() | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب |