Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(25:25:1) wayawma And (the) Day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(25:25:2) tashaqqaqu will split open | V – 3rd person feminine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع | |
(25:25:3) l-samāu the heavens | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(25:25:4) bil-ghamāmi with the clouds | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun → Cloud جار ومجرور | |
(25:25:5) wanuzzila and (will be) sent down | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول | |
(25:25:6) l-malāikatu the Angels, | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(25:25:7) tanzīlan descending. | ![]() | N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب |
(25:26:1) al-mul'ku The Sovereignty, | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(25:26:2) yawma-idhin that Day | T – time adverb ظرف زمان | |
(25:26:3) l-ḥaqu (will be) truly, | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(25:26:4) lilrraḥmāni for the Most Gracious. | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine singular noun جار ومجرور | |
(25:26:5) wakāna And (it will) be | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(25:26:6) yawman a Day | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(25:26:7) ʿalā for | P – preposition حرف جر | |
(25:26:8) l-kāfirīna the disbelievers | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور | |
(25:26:9) ʿasīran difficult. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(25:27:1) wayawma And (the) Day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(25:27:2) yaʿaḍḍu will bite | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(25:27:3) l-ẓālimu the wrongdoer | N – nominative masculine active participle اسم مرفوع | |
(25:27:4) ʿalā [on] | P – preposition حرف جر | |
(25:27:5) yadayhi his hands, | N – genitive feminine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(25:27:6) yaqūlu he will say, | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(25:27:7) yālaytanī "O I wish! | VOC – prefixed vocative particle ya ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun أداة نداء حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ليت» | |
(25:27:8) ittakhadhtu I had taken | V – 1st person singular (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(25:27:9) maʿa with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(25:27:10) l-rasūli the Messenger | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(25:27:11) sabīlan a way. | ![]() | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |