Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(2:98:1) man Whoever | COND – conditional noun اسم شرط | |
(2:98:2) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(2:98:3) ʿaduwwan an enemy | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(2:98:4) lillahi (to) Allah | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(2:98:5) wamalāikatihi and His Angels, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:98:6) warusulihi and His Messengers, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:98:7) wajib'rīla and Jibreel, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – genitive masculine proper noun → Jibreel الواو عاطفة اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(2:98:8) wamīkāla and Meekael, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – genitive masculine proper noun → Mikaeel الواو عاطفة اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(2:98:9) fa-inna then indeed | RSLT – prefixed result particle ACC – accusative particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف نصب | |
(2:98:10) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(2:98:11) ʿaduwwun (is) an enemy | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(2:98:12) lil'kāfirīna to the disbelievers. | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور | |
(2:99:1) walaqad And indeed | REM – prefixed resumption particle EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو استئنافية اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(2:99:2) anzalnā We revealed | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:99:3) ilayka to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(2:99:4) āyātin Verses | N – accusative feminine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(2:99:5) bayyinātin clear, | ADJ – accusative feminine plural indefinite adjective صفة منصوبة | |
(2:99:6) wamā and not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي | |
(2:99:7) yakfuru disbelieves | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(2:99:8) bihā in them | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(2:99:9) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(2:99:10) l-fāsiqūna the defiantly disobedient. | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(2:100:1) awakullamā And is (it not that) whenever | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle T – time adverb الهمزة همزة استفهام الواو زائدة ظرف زمان | |
(2:100:2) ʿāhadū they took | V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(2:100:3) ʿahdan a covenant, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(2:100:4) nabadhahu threw it away | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(2:100:5) farīqun a party | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(2:100:6) min'hum of them? | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(2:100:7) bal Nay, | RET – retraction particle حرف اضراب | |
(2:100:8) aktharuhum most of them | N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(2:100:9) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(2:100:10) yu'minūna believe. | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |