Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (19:75) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (19) sūrat maryam (Mary)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(19:75:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(19:75:2)
man
"Whoever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(19:75:3)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(19:75:4)

in
P – preposition
حرف جر
(19:75:5)
l-ḍalālati
[the] error,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(19:75:6)
falyamdud
then surely will extend
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم
(19:75:7)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(19:75:8)
l-raḥmānu
the Most Gracious
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(19:75:9)
maddan
an extension,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(19:75:10)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(19:75:11)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(19:75:12)
ra-aw
they see
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:75:13)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(19:75:14)
yūʿadūna
they were promised,
V – 3rd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(19:75:15)
immā
either
EXL – explanation particle
حرف تفصيل
(19:75:16)
l-ʿadhāba
the punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(19:75:17)
wa-immā
or
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(19:75:18)
l-sāʿata
the Hour,
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(19:75:19)
fasayaʿlamūna
then they will know
REM – prefixed resumption particle
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
حرف استقبال
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:75:20)
man
who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(19:75:21)
huwa
[he]
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(19:75:22)
sharrun
(is) worst
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(19:75:23)
makānan
(in) position
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:75:24)
wa-aḍʿafu
and weaker
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(19:75:25)
jundan
(in) forces."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:76:1)
wayazīdu
And Allah increases
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(19:76:2)
l-lahu
And Allah increases
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(19:76:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(19:76:4)
ih'tadaw
accept guidance,
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(19:76:5)
hudan
(in) guidance.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:76:6)
wal-bāqiyātu
And the everlasting
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine plural active participle
الواو عاطفة
اسم مجرور
(19:76:7)
l-ṣāliḥātu
good deeds
N – genitive feminine plural active participle
اسم مجرور
(19:76:8)
khayrun
(are) better
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(19:76:9)
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(19:76:10)
rabbika
your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(19:76:11)
thawāban
(for) reward
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(19:76:12)
wakhayrun
and better
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(19:76:13)
maraddan
(for) return.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__