Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:16) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(18:16:1)
wa-idhi
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(18:16:2)
iʿ'tazaltumūhum
you withdraw from them
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(18:16:3)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(18:16:4)
yaʿbudūna
they worship
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:16:5)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(18:16:6)
l-laha
Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(18:16:7)
fawū
then retreat
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:16:8)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(18:16:9)
l-kahfi
the cave.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(18:16:10)
yanshur
Will spread
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(18:16:11)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(18:16:12)
rabbukum
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:16:13)
min
of
P – preposition
حرف جر
(18:16:14)
raḥmatihi
His Mercy
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:16:15)
wayuhayyi
and will facilitate
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(18:16:16)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(18:16:17)
min
[from]
P – preposition
حرف جر
(18:16:18)
amrikum
your affair
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:16:19)
mir'faqan
(in) ease."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__