Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:107) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(17:107:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(17:107:2)
āminū
"Believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:107:3)
bihi
in it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(17:107:4)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(17:107:5)

(do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(17:107:6)
tu'minū
believe.
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:107:7)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(17:107:8)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(17:107:9)
ūtū
were given
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(17:107:10)
l-ʿil'ma
the knowledge
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(17:107:11)
min
before it,
P – preposition
حرف جر
(17:107:12)
qablihi
before it,
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:107:13)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(17:107:14)
yut'lā
it is recited
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(17:107:15)
ʿalayhim
to them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(17:107:16)
yakhirrūna
they fall
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:107:17)
lil'adhqāni
on their faces
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(17:107:18)
sujjadan
(in) prostration."
ADJ – accusative masculine plural indefinite active participle
صفة منصوبة
(17:108:1)
wayaqūlūna
And they say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:108:2)
sub'ḥāna
"Glory be to
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(17:108:3)
rabbinā
our Lord!
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:108:4)
in
Indeed,
COND – conditional particle
حرف شرط
(17:108:5)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(17:108:6)
waʿdu
(the) promise
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(17:108:7)
rabbinā
(of) our Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(17:108:8)
lamafʿūlan
surely fulfilled."
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative masculine indefinite passive participle
اللام لام التوكيد
اسم منصوب
(17:109:1)
wayakhirrūna
And they fall
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:109:2)
lil'adhqāni
on their faces
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(17:109:3)
yabkūna
weeping,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(17:109:4)
wayazīduhum
and it increases them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:109:5)
khushūʿan
(in) humility.
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__