Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(17:111:1) waquli And say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(17:111:2) l-ḥamdu "All Praise | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(17:111:3) lillahi (is) for Allah | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(17:111:4) alladhī the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(17:111:5) lam has not taken | NEG – negative particle حرف نفي | |
(17:111:6) yattakhidh has not taken | V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(17:111:7) waladan a son | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(17:111:8) walam and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(17:111:9) yakun is | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(17:111:10) lahu for Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(17:111:11) sharīkun a partner | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(17:111:12) fī in | P – preposition حرف جر | |
(17:111:13) l-mul'ki the dominion, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(17:111:14) walam and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(17:111:15) yakun is | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(17:111:16) lahu for Him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(17:111:17) waliyyun any protector | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(17:111:18) mina out of | P – preposition حرف جر | |
(17:111:19) l-dhuli weakness. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(17:111:20) wakabbir'hu And magnify Him | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(17:111:21) takbīran (with all) magnificence." | N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب |