Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (17:105) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(17:105:1)
wabil-ḥaqi
And with the truth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(17:105:2)
anzalnāhu
We sent it down,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:105:3)
wabil-ḥaqi
and with the truth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(17:105:4)
nazala
it descended.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(17:105:5)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(17:105:6)
arsalnāka
We sent you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:105:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(17:105:8)
mubashiran
(as) a bearer of glad tidings
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
اسم منصوب
(17:105:9)
wanadhīran
and a warner.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(17:106:1)
waqur'ānan
And the Quran
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative masculine indefinite proper noun → Quran
الواو عاطفة
اسم علم منصوب
(17:106:2)
faraqnāhu
We have divided,
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:106:3)
litaqra-ahu
that you might recite it
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:106:4)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(17:106:5)
l-nāsi
the people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(17:106:6)
ʿalā
at
P – preposition
حرف جر
(17:106:7)
muk'thin
intervals.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(17:106:8)
wanazzalnāhu
And We have revealed it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(17:106:9)
tanzīlan
(in) stages.
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__