Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (11) sūrat hūd (Hud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(11:29:1) wayāqawmi And O my people! | CONJ – prefixed conjunction wa (and) VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun الواو عاطفة أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:29:2) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(11:29:3) asalukum I ask (of) you | V – 1st person singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:29:4) ʿalayhi for it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(11:29:5) mālan any wealth. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(11:29:6) in Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(11:29:7) ajriya (is) my reward | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:29:8) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(11:29:9) ʿalā from | P – preposition حرف جر | |
(11:29:10) l-lahi Allah. | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(11:29:11) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:29:12) anā I am | PRON – 1st person singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(11:29:13) biṭāridi going to drive away | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور | |
(11:29:14) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(11:29:15) āmanū believed. | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:29:16) innahum Indeed, they | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(11:29:17) mulāqū (will) be meeting | N – nominative masculine plural (form III) active participle اسم مرفوع | |
(11:29:18) rabbihim their Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:29:19) walākinnī but I | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «لاكن» | |
(11:29:20) arākum see you | V – 1st person singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:29:21) qawman (are) a people | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(11:29:22) tajhalūna ignorant. | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(11:30:1) wayāqawmi And O my people! | CONJ – prefixed conjunction wa (and) VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun الواو عاطفة أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:30:2) man Who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(11:30:3) yanṣurunī would help me | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:30:4) mina against | P – preposition حرف جر | |
(11:30:5) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(11:30:6) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(11:30:7) ṭaradttuhum I drove them away? | V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:30:8) afalā Then, will not | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي | |
(11:30:9) tadhakkarūna you take heed? | ![]() | V – 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |