Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:27) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:27:1)
faqāla
So said
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(11:27:2)
l-mala-u
the chiefs
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(11:27:3)
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(11:27:4)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:27:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(11:27:6)
qawmihi
his people,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:27:7)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(11:27:8)
narāka
we see you
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(11:27:9)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:27:10)
basharan
a man
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(11:27:11)
mith'lanā
like us,
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:27:12)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(11:27:13)
narāka
we see you
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(11:27:14)
ittabaʿaka
followed [you]
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(11:27:15)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:27:16)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(11:27:17)
hum
[they]
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(11:27:18)
arādhilunā
(are) the lowest of us
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:27:19)
bādiya
immature in opinion.
N – accusative masculine active participle
اسم منصوب
(11:27:20)
l-rayi
immature in opinion.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(11:27:21)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(11:27:22)
narā
we see
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(11:27:23)
lakum
in you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(11:27:24)
ʿalaynā
over us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(11:27:25)
min
any
P – preposition
حرف جر
(11:27:26)
faḍlin
merit;
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(11:27:27)
bal
nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(11:27:28)
naẓunnukum
we think you
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(11:27:29)
kādhibīna
(are) liars."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(11:28:1)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(11:28:2)
yāqawmi
"O my people!
VOC – prefixed vocative particle ya
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
أداة نداء
اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:28:3)
ara-aytum
Do you see
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:28:4)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(11:28:5)
kuntu
I was
V – 1st person singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(11:28:6)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(11:28:7)
bayyinatin
(the) clear proof
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(11:28:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(11:28:9)
rabbī
my Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:28:10)
waātānī
while He has given me
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو حالية
فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(11:28:11)
raḥmatan
mercy
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(11:28:12)
min
from
P – preposition
حرف جر
(11:28:13)
ʿindihi
Himself
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:28:14)
faʿummiyat
but (it) has been obscured
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض مبني للمجهول
(11:28:15)
ʿalaykum
from you,
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(11:28:16)
anul'zimukumūhā
should We compel you (to accept) it
INTG – prefixed interrogative alif
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural first object pronoun
PRON – 3rd person feminine singular second object pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به اول و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به ثان
(11:28:17)
wa-antum
while you (are)
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(11:28:18)
lahā
averse to it?
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(11:28:19)
kārihūna
averse to it?
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__