Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:28), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (11:28) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The passive form II perfect verb (فعل ماض) is third person feminine singular. The verb's triliteral root is ʿayn mīm yā (ع م ي).

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)


(11:28:14)
faʿummiyat
but (it) has been obscured
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض مبني للمجهول

Verse (11:28)

The analysis above refers to the 28th verse of chapter 11 (sūrat hūd):

Sahih International: He said, "O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__